A few excerpts:
CRAB
‘sea critter, skittering on a picnicky stretch
stops. A clay pot atop crick claws, typing
its pincery script like rain
pittering on plasticky macks’
APPLE
‘sealed in cider-tight skin, they thrum
and drumroll in the juddering barrel,
are sucked in the spluttering juice-press’
PIG
‘...Fattening
in their sleep, on apple pulp, up-
bucketed and guzzled, they bristle,
hot-breathed, snouting in a heap.’
OYSTER
‘This fan of ruffled rock, its frills
set stiff with salt and time and tide’
‘shucked with a slate scrape its seem rips’
‘our gullets awash, gulping these
slippery nuggets of sea-flesh’
HOW IT ALL STARTED...
The first time I was mesmerised by how the rhythm and textures of words
can conjure a real experience in the mind’s ear was reading these lines in
Virgil’s Aeneid:
“quadrupedantem putrem sonitu quatit ungula campum” - which translates as
something like “the hooves of the four-footed horses, drumming the dust of the plains.”
But you hardly need to translate it to know, as the sounds of the words
almost tell you themselves.
I wanted to do the same. It is the sound of an experience, or natural
phenomenon, or even the texture of an object, which impels me to
recreate that in words: food and its source provide endless inspiration!